tag:blogger.com,1999:blog-10790272929558676102024-03-08T07:25:17.730+03:30ساعت شماطهدارمردم را از خواب بيدار نميكرد و خدا مگس را آفريدUnknownnoreply@blogger.comBlogger615125tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-29509752014638285162012-10-20T18:59:00.001+03:302012-10-20T18:59:50.235+03:30<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: right;">
کشیدهاند آوردهنش دم درِ خونه ، عدل یک جایی که هر الدنگی ازاینجا رد شد سرش رو بکنه تو خونهی من . من به اَدی گفتم شگون نداره آدم کنار جاده زندگی کنه ، عین همهی زنها به من میگه " خوب پس خونهت رو ببر یک جای دیگه . " ولی من بهش گفتم این کارشگون نداره ، چونکه خداوند جاده رو برای حرکت درست کرده : برای همینه که جاده رو تخت خوابونده رو زمین . خدا اگه بخواد یک چیزی دائم حرکت کنه درازش میکنه رو زمین ، مثل خود جاده ، یا اسب ، یا گاری ، اگه بخواد یک چیزی سرجاش وایسه سرپا درستش میکنه ، مثل درخت یا آدم . پس خداوند قصدش این نبوده که آدمیزاد کنار جاده زندگی کنه ، چونکه میگم آخه کدومش اول پیدا میشه؛ جاده یا خونه؟هیچ دیدهای خدا بیاد جلو یک خونه جاده بکشه؟ نخیر ، معلومه ندیدهای ، چون فقط آدمه که راحت نمیشینه تا وقتی که یک خونهای برای خودش بسازه ، اون هم یک جایی که هر کی با گاریش رد شد تف بندازه درِ خونهی آدم ، که آدم بیقرار میشه میخواد از جاش بلند شه بره یک جای دیگه ، در صورتیکه قصد خداوند این بوده که آدم سرجاش وایسه ، مثل درخت یا بتهی ذرت . چونکه اگه قصد خداوند این بود که آدم دائم حرکت کنه از اینجا بره یک جای دیگه ، چرا رو شکم درازش نمیکرد ، مثل مار؟عقل آدم میگه خدا این کار رو میکرد.</div>
<div style="text-align: right;">
</div>
<div style="text-align: right;">
</div>
<div style="text-align: right;">
</div>
<div style="text-align: right;">
ویلیام فاکنر - گوربهگور - مترجم : نجف دریابندری </div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>ژاندارکhttp://www.blogger.com/profile/13859416932199188881noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-57272345248774474742012-10-20T13:52:00.001+03:302012-10-20T13:52:53.577+03:30<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: right;">
خاطراتی هست که تا وقتی قلم یا زبان آنها را منتشر نکند ، آرام نمیگیرند . نویسندهای باستانی گفته که از یاران خوشحافظه بیزار است . زندگی پُر است از این قبیل یاران ، من هم شاید از همانها باشم ، هرچند بهترین دلیل برای خطای حافظهام این است که اسم آن نویسنده یادم نمیآید . اما طرف اهل باستان بوده ، و همین یک دلیل کافی است .</div>
<div style="text-align: right;">
نه ، نه ، حافظهی من خوب نیست . برعکس ، درست مثل آدمی است که در خانههای بیشماری زندگی کرده و قادر نیست چهرهها یا نامها را به یاد بیارد ، فقط بعضی از موقعیتها یادش مانده . آدمی که تمام عمرش را توی خانهی پدری ، با همان اثاثیه و لباسهای قدیمی ، و با همان آدمها و محبتهاشان گذرانده ، همه چیز به سبب تکرار و تداوم بر ذهنش حک شده . چقدر حسودی میکنم به آنهایی که رنگ اولین شلواری که پوشیدند به یادشان هست . من رنگ شلواری را که دیروز پوشیدم به یاد نمیآرم. فقط میتوانم قسم بخورم که زرد نبود چون از این رنگ بیزارم ؛ اما حتی همین هم ممکن است فراموشی باشد و پریشانی .</div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
ماشادو دِ آسیس - دُنکاسمورو - مترجم : عبدالله کوثری</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>ژاندارکhttp://www.blogger.com/profile/13859416932199188881noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-52906156105126252012-10-19T12:12:00.001+03:302012-10-19T12:12:45.709+03:30<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: right;">
توی اتاقهای بیمارستان چه سری هست که با وجود همهی مسائل اینقدر اغواکننده مینماید؟مثل اتاقِ هتل نیست، اتاقهای هتل ، حتی بهترینشان ، بینشان است . توی آنها چیزی نیست که به مهمان اهمیتی بدهد ، نه تخت ، نه یخچال مینیبار ، نه حتی میز اتویی که به حالت خبردار پشت به دیوار چسبانده شده باشد . بهرغم همهی تلاش و زحمت معماران ، طراحان و مدیران ، اتاقهای هتلها همیشه با بیصبری انتظار دارد که ما مسافران برویم ، اتاقهای بیمارستان برعکس ، از ما میخواهد که بمانیم و قانع باشیم . راهنماییهای آرامبخش پرستارها ، دیوارهای رنگ ملایم کرمی، کفپوشهای پلاستیکی ، کاسهی دستشویی کوچک گوشهی اتاق با حوله سنگین روی ریلِ جاحولهای و تخت با چرخ و دندهها و اهرم که به اسباببازی کودکان شبیه بود و میشد روی آن بخوابی و خواب ببینی ، مراقبت باشند ، تر و خشک کنند و هیچوقت نمیری، هیچوقت نمیری .</div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
جان بنویل - دریا - مترجم : اسدالله امرایی </div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>ژاندارکhttp://www.blogger.com/profile/13859416932199188881noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-51623986063370064072012-10-17T17:56:00.000+03:302012-10-19T11:54:27.882+03:30<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: right;">
مردی که نقشی را زندگی میکند ، نه برای دیگران بلکه بهتنهایی ، در معرضِ خطراتِ آشکار روانشناختی است . عملِ فریبکاری به خودیِ خود چندان کار طاقتفرسایی نیست ؛ موضوع تجربه و مهارتِ حرفهای مطرح است ، مهارتی است که بیشتر ما میتوانیم کسب کنیم . اما هرچند یک کلاهبردار ، یک بازیگر یا یک قمارباز میتواند بعد از انجامِ بازی به جمعِ دوستداران خود بازگردد ، مامور مخفی چنین دلخوشیای ندارد . برای او فریبکاری اول یک نوع دفاع از خود است . او باید خودش را نه تنها از خارج بلکه از داخل ، و نیز دربرابر طبیعیترین وسوسهها محافظت کند : هرچند پول زیادی به جیب میزند ، ممکن است نقشش مانع از خرید یک تیغ معمولی شود ؛ هرچند ممکن است فاضلمآب باشد ، شاید غیر از حرفهای پیشپاافتاده حرف دیگری نزند ؛ هرچند ممکن است همسر و پدر مهربانی باشد، نباید تحت هیچ شرایطی راز دلش را با کسی در میان بگذارد .</div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
جان لوکاره - جاسوسی که از سردسیر آمد - مترجم : فرزاد فربد </div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>ژاندارکhttp://www.blogger.com/profile/13859416932199188881noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-49722074127751102362012-10-17T12:29:00.002+03:302012-10-17T12:29:59.196+03:30<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: right;">
برای خودش چای ریخت : " میگویمها دل را بزن به دریا برو جلو . به مویت قسم میخواهدت . "</div>
<div style="text-align: right;">
گفتم : " از کجا اینقدر مطمئنی ؟"</div>
<div style="text-align: right;">
" هرکی را تو بخواهیها او هم مجبور است تو را بخواهد . این قانون دل است . ردخور هم ندارد . آنهایی که غیر از این فکر میکنند یکخرده بفهمی نفهمی خرند . این حرفها اصلا معنی ندارد . به جان جفت دلهایم این بابا اگر یک هفته ، فقط یک هفته بیاید اینجا و تو را نبیندها تا هفته بعدش خمار است . همهاش باید خمیازه بکشد . مثل خود ما که اگر یک هفته نبینیمش باید تا هفته بعد هی خمیازه بکشیم . "</div>
<div style="text-align: right;">
گفتم : " همه را ول کن اینرا بچسب . "</div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
محمدرضا کاتب - هیس : مائده؟وصف؟تجلی؟</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>ژاندارکhttp://www.blogger.com/profile/13859416932199188881noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-4820334509898260552011-10-09T14:21:00.001+03:302011-10-09T14:21:45.090+03:30<div style="text-align: right;">آلن ( به دختر روشنفکر ) هاه ... واقعا تو کارهای فرانتز کلاین این یکی زیباس ، نه؟</div><div style="text-align: right;">دختر - آره زیباس</div><div style="text-align: right;">آلن - تابلوئه به تو چی میگه؟</div> <div style="text-align: right;">دختر - این تابلو بازگو کننده ی وجه سلبی عالَمه . خلا کریه و غم انگیزِ وجود - نیستی - هاویه ی آدمی ، اجبار به زندگی تو ابدیتی بی ثمر و بی خدا ، عین شعله ی کوچیکی که تو یه فضای وسیعِ تُهی سوسو می زنه - و هیچ حاصلی هم نداره غیر هدر شدن ، وحشت و تباهی - تجسم لباسِ بلندِ بی روح و بیهوده ایه توی یه جهان تاریک و بی معنا .</div> <div style="text-align: right;">آلن - شنبه شب چی کاره ای؟</div><div style="text-align: right;"> ( دختر ( دارد می رود بیرون </div><div style="text-align: right;">خودکشی می کنم</div><div style="text-align: right;">آلن - جمعه شب چی؟؟</div> <div style="text-align: right;"><br></div><div style="text-align: right;"><br></div><div style="text-align: right;">وودی آلن - دوباره اون آهنگو بزن سَم - مترجم : بهرنگ رجبی</div> <div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>ژاندارکhttp://www.blogger.com/profile/13859416932199188881noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-16956517874799862162011-10-03T06:37:00.000+03:302011-10-03T06:37:38.399+03:30<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Autumn Leaves</span></div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<embed flashvars="audioUrl=http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/Autumn-Leaves.mp3" height="27" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://www.google.com/reader/ui/3523697345-audio-player.swf" width="350"></embed></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: left;">
<div dir="ltr" style="text-align: left;">
Artist : Eva Cassidy</div>
<div dir="ltr" style="text-align: left;">
Track Name : Autumn Leaves </div>
</div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<a href="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/Autumn-Leaves.mp3" style="text-decoration: none;">Download</a><br />
<a href="http://www.lyrics007.com/Eva%20Cassidy%20Lyrics/Autumn%20Leaves%20Lyrics.html" style="color: green; text-decoration: none;">Lyrics</a></div>
<div style="text-align: right;">
<div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>Unknownnoreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-13474337250516888022011-09-20T18:47:00.001+04:302011-09-20T18:47:39.251+04:30<div style="text-align: right;">ففه - فکر می کنم اگه بهش غذا بدیم و ازش مراقبت کنیم ، حالش بهتر میشه . فردا صبح باید یه تیکه نون نگه داریم که * از دور * م صبحونه یه چیزی بخوره .</div><div style="text-align: right;">مومو - شاید فرشته ها نون نخورن</div> <div style="text-align: right;">ففه - شاید قهوه دوست دارن . اونا تو آسمون کافی شاپ دارن .</div><div style="text-align: right;">مومو - شایدم چیزای دیگه می خورن . مثلا ستاره یا ابر . غذاهای نامرئی مثل دعاهای پس مونده و مِه .</div> <div style="text-align: right;"><br></div><div style="text-align: right;"><br></div><div style="text-align: right;"><br></div><div style="text-align: right;">نیلو کروز - نمایشنامه پیرمردی با بال های بزرگ - بر اساس داستانی از گابریل گارسیا مارکز - مترجم : محمدرضا فرزاد</div> <div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>ژاندارکhttp://www.blogger.com/profile/13859416932199188881noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-46624668595721860982011-09-17T14:14:00.001+04:302011-09-17T14:14:28.730+04:30<div style="text-align: right;">نمی تواند باور کند که آن دو تا احمق واقعا رفته اند توی اتاقک ، محض خنده رفته اند . برای سرگرمی . این هم نشان می دهد که آنها چقدر خنگند ، چون همه می دانند که با طالع بین ها نمی شود شوخی کرد . نمی شود پیش بینی کرد که طالع بین چه خواهد گفت ، ولی وقتی که گفت ، به هیچ ترتیبی نمی شود جلوی آن اتفاق را گرفت . همین که شنیدی چه چیزی در انتظار توست ، دیگر در انتظارت نیست ، همین جا پیش توست . درِ خانه ات را چه به روی آینده باز کنی ، چه به روی یک قاتل - هیچ فرقی ندارد .</div> <div style="text-align: right;">آینده . مگر همه به اندازه ی کافی از آینده خبر ندارند که تازه جزئیات آن را هم دارند زیر و رو می کنند ؟ فقط یک چیز است که باید از آینده بدانی : همه چیز بدتر می شود . اگر این را بدانی ، همه اش را می دانی . جزئیات به فکر کردنش نمی ارزد .</div> <div style="text-align: right;"><br></div><div style="text-align: right;"><br></div><div style="text-align: right;">لاتاری ، چخوف و داستانهای دیگر - توبیاس ولف - آن میلرِ دیگر - مترجم : جعفر مدرس صادقی</div> <div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>ژاندارکhttp://www.blogger.com/profile/13859416932199188881noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-30869340619498547302011-09-06T18:32:00.000+04:302011-09-06T18:34:21.374+04:30<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">The Thrill Is Gone</span></div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<embed flashvars="audioUrl=http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/08.-The-Thrill-Is-Gone.mp3" height="27" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://www.google.com/reader/ui/3523697345-audio-player.swf" width="350"></embed></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: left;">
<div dir="ltr" style="text-align: left;">
Artist : B.B King</div>
<div dir="ltr" style="text-align: left;">
Album : The Best of B.B King (Year 1987)</div>
<div dir="ltr" style="text-align: left;">
Track Name : The Thrill Is Gone </div>
</div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<a href="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/08.-The-Thrill-Is-Gone.mp3" style="text-decoration: none;">Download</a><br />
<a href="http://www.stlyrics.com/lyrics/martinscorsesebestoftheblues/thethrillisgone.htm" style="color: green; text-decoration: none;">Lyrics</a></div>
<div style="text-align: right;">
<div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-75811585805229103492011-09-03T16:15:00.001+04:302012-10-17T18:01:16.430+03:30<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; line-height: 14px;"><br />چه حرفها! خبر از دل آدم که ندارند،نمیدانند هر آدمی سنگیست که پدرش پرتاب کرده است.پوستهی ظاهری چه اهمیت دارد؟درونم ویرانه است، خانهای پر از درخت که سقف اتاقهاش ریخته است،تنها یک دیوار مانده با دری که باد در آن زوزه میکشد..</span><br />
<div>
<span style="font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; line-height: 14px;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; line-height: 14px;"><br /> </span></div>
<div>
<span style="font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; line-height: 14px;">عباس معروفی - سال بلوا</span></div>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>ژاندارکhttp://www.blogger.com/profile/13859416932199188881noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-62801544547959133092011-09-02T06:21:00.000+04:302011-09-02T06:25:05.502+04:30<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Baby You Drive Me Crazy</span></div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<embed flashvars="audioUrl=http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/Birdfeeder%20-%20Baby%20You%20Drive%20Me%20Crazy.mp3" height="27" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://www.google.com/reader/ui/3523697345-audio-player.swf" width="350"></embed></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: left;">
<div dir="ltr" style="text-align: left;">
Artist : Birdfeeder</div>
<div dir="ltr" style="text-align: left;">
Album : A Strange Faze (2011)</div>
<div dir="ltr" style="text-align: left;">
Track Name : Baby You Drive Me Crazy </div>
</div>
<br />
<div style="text-align: left;">
<a href="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/Birdfeeder%20-%20Baby%20You%20Drive%20Me%20Crazy.mp3">Download</a></div>
<div style="text-align: right;">
<div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-54708906803586830742011-09-01T16:02:00.001+04:302011-09-01T16:02:11.134+04:30<div style="text-align: right;"><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"><h6 class="uiStreamMessage" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 5px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; word-wrap: break-word; "> </h6><h6 class="uiStreamMessage" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 5px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; word-wrap: break-word; "><font class="Apple-style-span" face="'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif" size="2"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; line-height: 14px; ">نگاه میکردیم فقط. چشم که میافتاد به چشم هم، خواهشی دردناک تیر میکشید در رگ و عضله. کِش میآمد بدن تا بپَرد و شکلِ آغوش بشود. بعد نگاههای نگران به سمتِ راست. بعد، نگاههای نگران به سمتِ چپ. بعد، نگاه به بالا...بعد... و دیگر ترس آمده بود آنقدر نزدیک که عضلهها بر میگشت؛ مثلِ ذوب شدنِ زهِ کمانی کشیده شده.</span></font></h6> <div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; font-weight: normal; line-height: 14px; "><br></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; font-weight: normal; line-height: 14px; "> <br></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; font-weight: normal; line-height: 14px; "><br></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; font-weight: normal; line-height: 14px; "> <br></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; font-weight: normal; line-height: 14px; ">رضا قاسمی - وردی که بره ها می خوانند</div></div> <div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>ژاندارکhttp://www.blogger.com/profile/13859416932199188881noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-41684094187705759482011-09-01T15:52:00.000+04:302011-09-01T15:53:00.738+04:30<div style="text-align: right;"><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"><font class="Apple-style-span" face="'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 11px; line-height: 14px; "><b><div style="text-align: right; "> دیگر از یک لیوان نخواهیم خورد</div><div style="text-align: right; ">-------------</div><div style="text-align: right; ">دیگر از یک لیوان نخواهیم خورد</div><div style="text-align: right; ">نه آبی، نه شرابی</div><div style="text-align: right; "> دیگر بوسههای صبحگاهی نخواهند بود</div><div style="text-align: right; ">و تماشای غروب از پنجره نیز</div><div style="text-align: right; ">تو با خورشید زندگی میکنی</div><div style="text-align: right; ">من با ماه</div><div style="text-align: right; "> در ما ولی فقط یک عشق زنده است</div><div style="text-align: right; "><br></div><div style="text-align: right; ">برای من، دوستی وفادار و ظریف</div><div style="text-align: right; ">برای تو دختری سرزنده و شاد</div><div style="text-align: right; "> اما من وحشت را در چشمان خاکستری تو میبینم</div><div style="text-align: right; ">توئی که بیماریام را سبب شدهای</div><div style="text-align: right; ">دیدارها کوتاه و دیر به دیر</div><div style="text-align: right; "><br></div> <div style="text-align: right; ">در شعر من فقط صدای توست که میخواند</div><div style="text-align: right; ">در شعر تو روح من است که سرگردان است</div><div style="text-align: right; ">آتشی برپاست که نه فراموشی</div><div style="text-align: right; "> و نه وحشت میتواند بر آن چیره شود</div><div style="text-align: right; ">وای کاش میدانستی در این لحظه</div><div style="text-align: right; ">لبهای خشک و صورتی رنگت را چقدر دوست دارم.</div><div style="text-align: right; "> <br></div><div style="text-align: right; "><br></div><div style="text-align: right; "><br></div><div style="text-align: right; "><br></div><div style="text-align: right; "><br></div><div style="text-align: right; "><br></div> <div style="text-align: right; ">آنا آخماتووا - مترجم : احمد پوری </div></b></span></font></div> <div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>ژاندارکhttp://www.blogger.com/profile/13859416932199188881noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-62684488953860510962011-09-01T15:47:00.001+04:302011-09-01T15:47:08.971+04:30<div style="text-align: right;"><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: arial, sans-serif; font-size: 14px; "><br class="Apple-interchange-newline"> این زن همان زن است<br>همان زن<br>که حالا ساعتی از کار افتاده است<br>و عقربهی شعرهایش<br>دیگر به پای هیچ مردی نمیچرخد<br><br><br><br>منیره حسینی</span></div> <div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>ژاندارکhttp://www.blogger.com/profile/13859416932199188881noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-31412731918135038252011-08-31T19:42:00.000+04:302011-09-02T06:25:05.467+04:30<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on"><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Man Overboard</span></div><br />
<div style="text-align: left;"><embed flashvars="audioUrl=http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/Puscifer%20-%20Man%20Overboard.mp3" height="27" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://www.google.com/reader/ui/3523697345-audio-player.swf" width="350"></embed></div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div dir="ltr" style="text-align: left;"><div dir="ltr" style="text-align: left;">Artist : Puscifer</div><div dir="ltr" style="text-align: left;">Album : -- Single -- (2011)</div><div dir="ltr" style="text-align: left;">Track Name : Man Overboard </div></div><br />
<div style="text-align: left;"><a href="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/Puscifer%20-%20Man%20Overboard.mp3">Download</a></div><div style="text-align: right;"><div><div style="text-align: left;"><b><br />
</b><br />
<b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><b>پی نوشت : <span class="Apple-style-span" style="color: red;">حالا تعداد مخاطب ها بیشتر از هزار نفر است .</span></b></div></div></div></div></div><div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-35529587016789159612011-08-31T13:40:00.001+04:302011-08-31T13:40:39.010+04:30<div style="text-align: right;"><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"><h6 class="uiStreamMessage" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 5px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; word-wrap: break-word; "> </h6><h6 class="uiStreamMessage" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 5px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; word-wrap: break-word; "><font class="Apple-style-span" face="'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 11px; font-weight: normal; line-height: 14px;">زمان که میگذرد، کمی سگها شبیه صاحبشان میشوند، کمی هم صاحبها به سگ شان شباهت پیدا میکنند. بعد وقتی نگاه میکنی که دارند توی خیابان راه میروند، یا جلو چراغ راهنما، هر دو منتظرند تا چراغ سبز شود، میفهمی که یکیشان دمش را تکا ن میدهد، یکیشان هم به اینطرف و آنطرف نگاه میکند که ببیند دنیا چه خبر است .</span></font></h6> <div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; font-weight: normal; line-height: 14px; "><br></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; font-weight: normal; line-height: 14px; "> <br></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; font-weight: normal; line-height: 14px; "><br></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; font-weight: normal; line-height: 14px; "> <br></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; font-weight: normal; line-height: 14px; ">عباس معروفی - فریدون سه پسر داشت</div></div> <div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>ژاندارکhttp://www.blogger.com/profile/13859416932199188881noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-1719656247530947682011-08-22T17:30:00.000+04:302011-09-02T06:25:05.434+04:30<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on"><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Symphony of Destruction</span><br />
<br />
<br />
<embed flashvars="audioUrl=http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/Symphony_Of_Destruction.mp3" height="27" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://www.google.com/reader/ui/3523697345-audio-player.swf" width="350"></embed><br />
<br />
<div dir="ltr" style="text-align: left;"><br />
<div dir="ltr" style="text-align: left;">Artist : Megadeth</div><div dir="ltr" style="text-align: left;">Album :Countdown to Extinction (1992)</div><div dir="ltr" style="text-align: left;">Track Name : Symphony of Destruction </div></div><br />
<div style="text-align: left;"><a href="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/Symphony_Of_Destruction.mp3">Download</a></div><div style="text-align: right;"><div style="text-align: left;"><b>right click >save target (link) as </b></div><div><b><br />
</b></div></div><br />
</div></div><div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-88528105560722280032011-07-26T17:24:00.001+04:302011-07-26T17:24:36.982+04:30<div style="text-align: right;">اگر مردت مهرت را به دل داشته باشد تو بی مهری را پایه بگذاری فقط خون خودت را سیاه کرده ای ، چون هر چیزی را که آدم پایه بگذارد عاقبت نصیبش می شود . بی مهری را پایه نگذار ، چون زود تو دامش می افتی .</div> <div style="text-align: right;"><br></div><div style="text-align: right;"><br></div><div style="text-align: right;"><br></div><div style="text-align: right;">محمدرضا کاتب - پَستی</div> <div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>ژاندارکhttp://www.blogger.com/profile/13859416932199188881noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-43470960989321163602011-07-26T17:22:00.001+04:302011-07-26T17:22:24.755+04:30<div style="text-align: right;">همیشه آن چیزی بیشتر بدبختت می کند که تو برای خوشبختی ات درستش کردی</div><div style="text-align: right;"><br></div><div style="text-align: right;"><br></div><div style="text-align: right;"><br> </div><div style="text-align: right;">محمدرضا کاتب - پستی </div> <div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>ژاندارکhttp://www.blogger.com/profile/13859416932199188881noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-42684838073893011312011-07-12T12:07:00.001+04:302011-09-02T06:25:05.484+04:30<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on"><span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Breathe</span><br />
<br />
<br />
<embed flashvars="audioUrl=http://gopile.us/NKf" height="27" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://www.google.com/reader/ui/3523697345-audio-player.swf" width="350"></embed><br />
<br />
<div dir="ltr" style="text-align: left;"><br />
<div dir="rtl" style="text-align: left;">Artist : Alexi Murdoch</div><div dir="rtl" style="text-align: left;">(Album : Time Without Consequence (2006</div><div dir="rtl" style="text-align: left;">Track Name : Breathe </div></div><br />
<div style="text-align: left;"><a href="http://gopile.us/NKf">Download</a></div><div style="text-align: right;"><div style="text-align: left;"><b>right click >save target (link) as </b></div><div><b><br />
</b></div></div><span class="Apple-style-span" style="color: red;">پی نوشت</span> : از این به بعد متن موزیک ها رو توی خود فایل میتونین پیدا کنین .<br />
<br />
</div></div><div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-59829117227926271132011-07-08T15:54:00.001+04:302011-09-02T06:25:05.497+04:30<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on"><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">My Lover's Gone</span><br />
<br />
<br />
<embed flashvars="audioUrl=http://www.mdn.fm/files/320048_fyrhy/04%20-%20My%20Lover%27s%20Gone.mp3" height="27" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://www.google.com/reader/ui/3523697345-audio-player.swf" width="350"></embed><br />
<br />
<div dir="ltr" style="text-align: left;"><br />
<table border="0"><tbody>
<tr> <td><br />
I sing alone<br />
while I watch the ocean<br />
My lover's gone<br />
</td> </tr>
<tr> <td><br />
تنها آواز میخوانم<br />
و به دریا چشم میدوزم<br />
</td></tr>
</tbody></table><br />
<br />
Artist : Dido<br />
Album : No Angel (1999)<br />
Track Name : My Lover's Gone </div><br />
<a href="http://www.mdn.fm/files/320048_fyrhy/04%20-%20My%20Lover%27s%20Gone.mp3">Download</a><br />
<div style="text-align: right;"><b>right click >save target (link) as </b><br />
<b><br />
<a href="http://www.azlyrics.com/lyrics/dido/myloversgone.html">متن</a><br />
<br />
</b><br />
<div><b><br />
</b></div></div><br />
<br />
</div></div><div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-48580434555422825402011-07-06T11:12:00.001+04:302011-07-06T11:12:20.856+04:30<div style="text-align: right;"><div style="text-align: right;">همهی عمر از مسير کج... </div><div style="text-align: right;">همهی راهها از مسير کج...</div><div style="text-align: right;">خط راست، خطی بود که فقط در کتاب هندسه بود....</div> <div style="text-align: right;"><br></div><div style="text-align: right;"><br></div><div style="text-align: right;">رضا قاسمی - وردی که بره ها می خوانند</div></div> <div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>ژاندارکhttp://www.blogger.com/profile/13859416932199188881noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-19622354253384231632011-07-06T10:58:00.001+04:302011-07-06T10:58:21.213+04:30<div style="text-align: right;"><div style="text-align: right;">ابن مشغله می گفت: باید ایستاد؛بدون تزلزل،بدون شک،و بدون اضطراب...ـ</div><div style="text-align: right;">ابوالمشاغل می گوید: باید ایستاد؛حتا اگر زانوها قدری بلرزد،شک قدری نفوذ کرده باشد و اضطراب،نیز،ناگزیر،قدری...ـ</div> <div style="text-align: right;">اصل، در هر شرایطی و به هر شکلی،ایستادن است؛چرا که دوام ِ در ایستادگی،به هر حال،شکل و شرایط را به سودِ انسانِ ایستاده تغییر خواهد داد.</div><div style="text-align: right;"><br></div><div style="text-align: right;"> <br></div><div style="text-align: right;">نادر ابراهیمی - ابوالمشاغل</div></div> <div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>ژاندارکhttp://www.blogger.com/profile/13859416932199188881noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1079027292955867610.post-39872140731926713722011-06-28T11:01:00.000+04:302011-09-02T06:25:05.478+04:30<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on"><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #cc0000;">Thunderstuck</span><br />
<br />
<br />
<embed flashvars="audioUrl=http://www.mdn.fm/files/316832_sj4xq/ACDC_The_Razors_Edge__%20Thunderstruck.mp3" height="27" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://www.google.com/reader/ui/3523697345-audio-player.swf" width="350"></embed><br />
<br />
<div dir="ltr" style="text-align: left;"><br />
<table border="0"><tbody>
<tr> <td><br />
Sound of the drums, beating in my heart<br />
The thunder of guns, tore me apart<br />
You've been, thunderstruck<br />
</td> </tr>
<tr> <td><br />
<br />
</td></tr>
</tbody></table><br />
<br />
Artist : AC/DC<br />
Album : The Razors Edge (1990)<br />
Track Name : Thunderdtuck </div><br />
<a href="http://www.mdn.fm/files/316832_sj4xq/ACDC_The_Razors_Edge__%20Thunderstruck.mp3">Download</a><br />
<div style="text-align: right;"><b>right click >save target (link) as </b><br />
<b><br />
</b><br />
<div><b><br />
</b></div></div><br />
<br />
</div></div><div class="blogger-post-footer"><br //><a href="http://feeds.feedburner.com/clockandfly"><img src="http://dl.dropbox.com/u/7855621/clock%20and%20fly/rss-32.png" width="32" height="32" //></a></div>Unknownnoreply@blogger.com0